close

有時候人會脫序演出,
但不曉得時間點為何?

我開始懷疑自己有這樣的傾向,
倒也不是不好,
通常脫序,也是一種舒壓的方式,
只要不是做壞事,
於是,我開始迷上玩保齡球小遊戲,
藉由速度感、擊瓶全倒,某種成就感,來滿足自己。
雖然沉迷著玩,不是很好,但心情得到某些程度的解放,
還蠻不錯的~

老羅,你玩mario tennis,
也是基於這樣的理由嗎?

實驗進行了8人,
離目標34人(我只做33人max),
一步步的逼近,看著自己的表格,
每做完一個實驗trial,
我就用螢光筆做記號,
每畫一筆,就覺得離完成更進一步。

做人因的實驗,主試者的行為倒不怎麼人因,
我得一直站著,不時彎著腰調整實驗參數,
一天大約要站六個小時左右吧,
(幸好以前有打工久站的經驗),

我覺得自己很努力了,
連回家都時間都拉長了,
甚至回家不到一天....
跟三順的見面,也都僅限於吃頓飯,聊個天
(三順:我都要哭哭了)

事情看起來很微不足道,可是我盡力了,
該做的、該考慮的,我真的都很努力地在做了,
即使我外表看起來依舊平靜,一往如昔,

partner說:丁,笑一個(最近她常這樣說),煩惱pass away

倒也沒什麼煩惱,反正煩惱都是可以解決的,
或許,是我在做正事的時候,
態度就會變的不一樣,比較嚴肅,
我希望自己能夠多思考一些事,
(雖然實驗過程中,難免會有遺漏),

很兩極的自己,
這樣,是否也算是脫序了?

不屬於原來的軌道上?


--
最近在聽 The eagles,Desperado (亡命之徒)

Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now.
Oh, you're a hard one,
but I know that you've got your reasons.
These things that are pleasin' you
can hurt you somehow.

Don't you draw the queen of diamonds, boy!
She'll beat you, if she's able.
You know the queen of hearts is always your best bet.
Now it seems to me some fine things
have been laid upon your table,
but you only want the ones that you can't get.

Desperado, ah, you ain't gettin' no younger.
Your pain and your hunger, they're drivin' you home.
Freedom, oh, freedom. That's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone.

Don't your feet get cold in the wintertime?
The sky won't snow and the sun won't shine.
It's hard to tell the nighttime from the day.
You're losin' all your highs and lows.
Ain't it funny how the feeling goes away?

Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate.
It may be rainin' , but there's a rainbow above you.
You better let somebody love you (2x)
before it's too late.

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    idaanita 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()